close
剛才在google看到一則新聞頗有趣。 


這個新聞應該有點悲情,但我看著看著,笑了出來。

 怕原始網頁消失,謹原文複製如下:


 2007.01.18  今日晚報 
不滿施家反擊 陳麗珠企圖割腕
【中時電子報/台北報導】 


  看到反貪腐倒扁運動總指揮施明德被前妻陳麗珠指控拋家棄女,施明德的三哥施明雄今(十八)日召開記者會替施明德講話,並盼綠委政客們不要再傷害政治家庭,施明德前妻陳麗珠聞訊後,刻意現身記者會現場,並拿出預藏的小刀企圖割腕,所幸傷勢不輕,於等在救護車送醫的同時,陳麗珠仍不斷哭喊,抱怨自己生活的苦楚。 

  施明德的三哥施明雄,今(十八)日在倒扁總部新聞總監張富忠與施明德姪子施肇榮等人陪同下,在立法院召開記者會反駁前妻陳麗珠的指控。施明雄說,施明德有情有義,並沒有不照顧陳麗珠,施家人很早就想站出來替施明德辯護,但都被施明德斷然拒絕。

  施明雄說,施家人很感謝陳麗珠對施明德的不離不棄,當時施家賣地分財產時,施明德那份也給了陳麗珠,施明德一文未取,施明德對陳麗珠有情有義,直到陳麗出跳出來,施明德還是認為陳麗珠是被人利用。 

  民進黨立委林國慶昨天說,陳麗珠生活困頓,但施明德於投入倒扁運動後,不但不給生活費,還跑去自囚。 

  張富忠表示,很多立委沒有經歷過白色恐怖時期,不了解當時政治犯與其家庭的痛苦,「施明德在三、四十年前被國民黨迫害,沒想到三、四十年後,卻被綠色政客再度挑起。」張富忠說,這對政治犯家庭來說,無疑是二度傷害。






 ================ 



"所幸"傷勢不輕是怎樣?希望她快點死就對了? 

暈。






所幸、好里加在、幸好。

這"所幸傷勢不輕"的意思是,"幸好傷勢很重"?是希望人家快點死掉就對了?。幸好跟負面的事情放在一起是很奇怪的。




更何況這新聞的情況是傷勢不重,應該用新聞最常用的"所幸並無大礙"才對吧。。






再暈一次。


Orz...。






arrow
arrow
    全站熱搜

    archons 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()